close

  網誌背景我放了一首英文歌【IF】,這首歌原唱是成立於1969年的美國『麵包合唱團(Bread)』麵包早就體會到,現在社會中的愛情,不能夠只有麵包,必須共用真摯的感情,因此把這種理念拓展到他們的歌曲裏,以輕搖滾的曲風唱出柔美的情歌,傳達給大眾。

  這首歌是他們第三張專輯裏最受歡迎的單曲 ,儘管內容含蓄而簡短,卻充滿了令人動容的深情,這首歌成名曲,後來在各國也經過很多人翻唱,網誌放的版本是莫文蔚翻唱的,我本人比較喜歡這個版本,很樸實的空心吉他,加上莫文蔚很感性的聲音,有種很樸實的感覺,聽起來真的很舒服...


   IF (如果)   

If a man could be two places at one time
如果一個人能夠同時在兩個地方 

I'd be with you
我願與你廝守

Tomorrow and today

不論未來或眼前  

Beside you all the way

 都陪在你左右 

If the world should stop re volving 
如果這個世界將要停止轉動 
Spinning slowly down to die
慢慢步向死亡 
I'd spend the end with you
我將與你共度那最後的時光 
And when the world was through
而當一切都已結束 

Then one by one the stars would all go out
星星會一顆接一顆的熄滅
And you and I would simply fly away 
而你和我就靜靜的比翼飛翔離去 

If a picture paints a thousand words
如果一幅畫能畫出千言萬語 

Then why can't I paint you?
那麼為什麼我不能畫你 

The words will never show
話語和文字根本無法表達

The you I've come to know. 
言那個我所認識的你 

If a face could launch a thousand ships
如果美貌可以引發千艘戰船
Then where am I to go?
我將魂歸何邊?

There's no one home but you
茫茫四顧家何在,

You're all that's left me to 
你是我唯一的機緣 

And when my love for life is running dry
而當我對生命的愛逐漸乾涸
You come and pour yourself on me
你來到且灌溉我

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    eva 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()